Цитаты
Рубрика: Еда
# 578
уминал лапшевники, пшенники, картофельники - немудреные произведения русской кухни...
# 577
К слову сказать, воин наш русский многим обязан ей, родимой картошке! Где угодно готов это утверждать!
# 576
Если уж по уму да по совести и чести - спаситель наш - огород! Тут и голову ломать незачем. В огороде же том самоглавнейший спаситель - скромное, многотерпеливое существо, участью-долей схожее с русской женщиной, - картошка!
В честь картошки надо бы поставить памятник в России.
# 434
Посмотрите, что те Российския области многолюднее, где скотом изобильнее, затем, что во многих местах, где скотом скудно, и в мясоед по большой части питаются рыбою или пустыми щами с хлебом.
# 361
Это все выдумали доктора немцы да французы, я бы их перевешал за это! Выдумали диэту, лечить голодом! Что у них немецкая жидкокостая натура, так они воображают, что и с русским желудком сладят!
# 310
Даже, бывало, в праздничные дни, дни всеобщего жалованья и угощения хлебом-солью, гречишными пирогами и зеленым вином, по старинному русскому обычаю...
# 295
Засим, подошедши к столику, где была закуска, гость и хозяин выпили, как следует, по рюмке водки, закусили, как закусывает вся пространная Россия по городам и деревням, то-есть всякими соленостями и иными возбуждающими благодатями...
# 262
Если вы заботитесь о своем пищеварении, мой добрый совет - не говорите за обедом о большевизме и о медицине. И - Боже вас сохрани - не читайте до обеда советских газет.
# 238
Почти все уж были в сборе; на столе благодать: пирог, варенец, рубцы, редиска, ветчина, свежие огурцы. Я опять сидел возле дяди, и он любезно сообщил мне несколько очень новых и интересных сведений: что гречневая каша - национальное русское блюдо, что есть даже пословица: "Каша - мать наша", что немцы предпочитают пиво, а русские - водку и т.п.
# 234
Триста лет назад (как время-то бежит!) Петр Великий прорубил окно в Европу; естественно, в образовавшееся отверстие хлынули европейские языки: английский, голландский, французский, итальянский. Слова шли вместе с новыми культурными понятиями, иногда дополняя, а иногда вытесняя русские аналоги. Скажем, были на Руси "шти", "уха", "похлебка", "селянка", "ботвинья", "окрошка", - пришли "бульон", "консоме" да и просто "суп".